Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Tobit 11:2 - Contemporary English Version Interconfessional Edition2 “Tobias, you know the condition your father was in when we left. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible2 Raphael said, “You know how we left your father. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 And the Angel said: "Brother Tobias, you know how you left behind your father. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And the angel said: Brother Tobias, thou knowest how thou didst leave thy father. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)2 Raphael said, “Tobias, you know the condition your father was in when we left him. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 Raphael said to Tobias, “Don’t you know, brother, how you left your father? Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)2 Raphael said, “Tobias, you know the condition your father was in when we left him. Féach an chaibidil |