Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 1:3 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

3 David asked, “Where did you come from?” The man answered, “From Israel's army. I barely escaped with my life.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 David said to him, Where have you come from? He said, I have escaped from the camp of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 “Where have you come from?” David asked him. “I’ve escaped from the Israelite army!” he answered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And David said to him, "Where have you come from?" And he said to him, "I have fled from the camp of Israel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And David said to him: From whence comest thou? And he said to him: I am fled out of the camp of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 1:3
5 Tagairtí Cros  

Three days later, a soldier came from Saul's army. His clothes were torn, and dirt was on his head. He went to David and knelt down in front of him.


“Who won the battle?” David asked. The man said, “Our army turned and ran, but many were wounded and died. Even King Saul and his son Jonathan are dead.”


Gehazi went in and stood in front of Elisha, who asked, “Gehazi, where have you been?” “Nowhere, sir,” Gehazi answered.


“Who is your master?” David asked. “And where do you come from?” “I'm from Egypt,” the young man answered. “I'm the servant of an Amalekite, but he left me here three days ago because I was sick.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí