Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 11:4 - Catholic Public Domain Version

4 May the Lord scatter all deceitful lips, along with the tongue that speaks malice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 The LORD is in his holy temple, The LORD's throne is in heaven: His eyes behold, his eyelids try, the children of men.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 The Lord is in His holy temple; the Lord's throne is in heaven. His eyes behold; His eyelids test and prove the children of men. [Acts 7:49; Rev. 4:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 But the LORD is in his holy temple. The LORD! His throne is in heaven. His eyes see— his vision examines all of humanity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 11:4
28 Tagairtí Cros  

For I have not stayed in a house from the time when I led out Israel, even to this day. Instead, I have been continually changing places, in a tabernacle and tent,


For the eyes of the Lord contemplate the entire earth, and offer fortitude to those who believe in him with a perfect heart. And so, you acted foolishly. And so, because of this, from the present time wars shall rise up against you."


God has given him a place for repentance, and he abuses it with arrogance, but his eyes are upon his ways.


He has made the moon for seasons; the sun knows its setting.


What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?


He who walks without blemish and who works justice.


He has placed his tabernacle in the sun, and he is like a bridegroom coming out of his bedroom. He has exulted like a giant running along the way;


He who dwells in heaven will ridicule them, and the Lord will mock them.


Which is the man who wills life, who chooses to see good days?


The earth has provided her fruit. May God, our God, bless us.


And may they hope in you, who know your name. For you have not abandoned those seeking you, Lord.


In every place, the eyes of the Lord consider good and evil.


Thus says the Lord: Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What is this house that you would build for me? And what is this place of my rest?


I am the Lord, who examines the heart and tests the temperament, who gives to each one according to his way and according to the fruit of his own decisions.


If a man is hidden in concealed places, do I not see him, says the Lord? Do I not fill up heaven and earth, says the Lord?


All peoples, listen. And may the earth and its fullness pay attention. And may the Lord God be a witness to you, the Lord from his holy temple.


But the Lord is in his holy temple. May all the earth be silent before his face.


Let all flesh be silent before the face of the Lord: for he has arisen from his holy dwelling place.


And whoever will have sworn by the temple, swears by it, and by him who dwells in it.


But I say to you, do not swear an oath at all, neither by heaven, for it is the throne of God,


'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house would you build for me? says the Lord. And which is my resting place?


who is an adversary to, and who is lifted up above, all that is called God or that is worshipped, so much so that he sits in the temple of God, presenting himself as if he were God.


And there is no created thing that is invisible to his sight. For all things are naked and open to the eyes of him, about whom we are speaking.


And immediately I was in the Spirit. And behold, a throne had been placed in heaven, and there was One sitting upon the throne.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí