Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 27:5 - Catholic Public Domain Version

5 And the Lord said to him:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And Moses brought their cause before the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Moses brought their case before the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And Moses brought their cause before Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Moses brought their case before the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the Lord said to him:

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

5 Moses brought their case before the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 27:5
12 Tagairtí Cros  

I would place judgment before his eye, and my mouth would fill with criticism,


From there, I will warn you and speak to you, above the propitiatory and from the middle of the two Cherubim, which will be over the ark of the testimony, about everything that I will command of the sons of Israel through you.


And they enclosed him in a prison, not knowing what they should do with him.


On his behalf, if anything is to be done, Eleazar the priest shall consult the Lord. He, and all the sons of Israel with him, and the rest of the multitude, shall go out and enter in at his word."


And Moses referred their case to the judgment of the Lord.


"The daughters of Zelophehad are asking for something just. So give them a possession among the kinsmen of their father, and let them succeed him in his inheritance.


"The Lord has instructed you, our ruler, so that you would divide the land by lot to the sons of Israel, and so that you would give to the daughters of Zelophehad, our brother, the possession owed to their father.


And Moses responded to them: "Remain, so that I may consult the Lord, as to what he will rule about you."


And they went before the sight of Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the leaders, saying: "The Lord instructed by the hand of Moses that a possession ought to be given to us, in the midst of our brothers." And so, he gave to them, in accord with the order of the Lord, a possession in the midst of the brothers of their father.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí