Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 8:8 - Catholic Public Domain Version

8 And they read from the book of the law of God, distinctly and plainly, so as to be understood. And when it was read, they did understand.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So they read from the Book of the Law of God distinctly, faithfully amplifying and giving the sense so that [the people] understood the reading.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 They read aloud from the scroll, the Instruction from God, explaining and interpreting it so the people could understand what they heard.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And they read in the book of the law of God distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 They read from the book, from the Law of God, clearly, and they gave the sense, so that the people understood the reading.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 8:8
16 Tagairtí Cros  

And the king ascended to the temple of the Lord. And with him were all the men of Judah and all who were living in Jerusalem: the priests, and the prophets, and all the people, from the small to the great. And in the hearing of everyone, he read all the words of the book of the covenant, which was found in the house of the Lord.


"The accusation, which you have sent to us, has been read aloud before me.


And so all the people went forth, so that they might eat and drink, and so that they might send portions, and so that they might make a great rejoicing. For they understood the words that he had taught to them.


Then Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, caused the people to be silent in order to hear the law. And the people were standing on their feet.


Then Nehemiah (the same is the cupbearer) and Ezra, the priest and scribe, and the Levites, who were interpreting for all the people, said: "This day has been sanctified to the Lord our God. Do not mourn, and do not weep." For all of the people were weeping, as they were listening to the words of the law.


And they arose to stand. And they read in the volume of the law of the Lord their God, four times in the day, and four times they confessed. And they adored the Lord their God.


But the prince in their midst shall enter when they enter, and he shall depart when they depart.


And the Lord responded to me and said: Write the vision and explain it on tablets, so that he who reads it may run through it.


And beginning from Moses and all the Prophets, he interpreted for them, in all the Scriptures, the things that were about him.


And they said to one another, "Was not our heart burning within us, while he was speaking on the way, and when he opened the Scriptures to us?"


Then he opened their mind, so that they might understand the Scriptures.


And when they had appointed a day for him, very many persons went to him at his guest quarters. And he discoursed, testifying to the kingdom of God, and persuading them about Jesus, using the law of Moses and the Prophets, from morning until evening.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí