Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 7:65 - Catholic Public Domain Version

65 And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until a priest would stand up who was learned and skillful.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

65 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

65 The governor told them that they should refrain from eating any of the most holy food until a priest with Urim and Thummim should arise [to determine the will of God in the matter].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

65 And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

65 The governor ordered that they shouldn’t eat of the most holy food until a priest arose who could consult Urim and Thummim.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

65 And Athersatha said to them, that they should not eat of the Holies of Holies, until there stood up a priest learned and skilful.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

65 The governor told them that they were not to partake of the most holy food until a priest with Urim and Thummim should arise.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 7:65
16 Tagairtí Cros  

And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.


And the signatories were: Nehemiah, the cupbearer, the son of Hacaliah, and Zedekiah,


These sought their writing in the census, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.


The entire multitude, which was like one man, was forty-two thousand three hundred sixty,


Now several of the leaders of the families gave to the work. The cupbearer gave to the treasury one thousand drachmas of gold, fifty bowls, and five hundred thirty priestly garments.


Then Nehemiah (the same is the cupbearer) and Ezra, the priest and scribe, and the Levites, who were interpreting for all the people, said: "This day has been sanctified to the Lord our God. Do not mourn, and do not weep." For all of the people were weeping, as they were listening to the words of the law.


Then you shall place in the breastplate of judgment, Doctrine and Truth, which shall then be upon Aaron's chest, when he enters before the Lord. And he shall wear the judgment of the sons of Israel on his chest, in the sight of the Lord always.


But whatever is left shall be for Aaron and his sons, the Holy of holies from the oblations of the Lord.


Then what will remain of the sacrifice shall be for Aaron and his sons, the Holy of holies from the oblations of the Lord.


Yet for this reason, it shall not be leavened, because part of it is offered as an incense of the Lord. The Holy of holies shall it be, just as what is offered on behalf of sin and of transgression.


And tying it to the belt, he fitted it to the breastplate, on which was Doctrine and Truth.


On his behalf, if anything is to be done, Eleazar the priest shall consult the Lord. He, and all the sons of Israel with him, and the rest of the multitude, shall go out and enter in at his word."


Likewise, to Levi he said: "Your perfection and your doctrine are for your holy man, whom you have proven by temptation, and whom you have judged at the Waters of Contradiction.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí