Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 3:11 - Catholic Public Domain Version

11 And the priest shall burn them upon the altar, as fuel for the fire and as an oblation of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 The priest shall burn it upon the altar, a food offering made by fire to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 The priest will then completely burn all of this on the altar as food—as a food gift for the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the priest shall burn them upon the altar, for the food of the fire, and of the oblation of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

11 And the priest shall burn it on the altar as a food offering to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 3:11
17 Tagairtí Cros  

For you bring in foreign sons, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, so that they may be in my sanctuary and may defile my house. And you offer my bread, the fat, and the blood, yet you have broken my covenant by all your wicked deeds.


Say to Aaron: A man from your offspring, throughout their families, who has a blemish, shall not offer the bread to his God.


They shall be holy to their God, and they shall not pollute his name. For they offer the incense of the Lord and the bread of their God, and because of this they shall be holy.


and they offer the bread of the presence. Therefore, let them be holy, for I also am holy: the Lord, who sanctifies them.


From the hand of a foreigner, you shall not offer bread to your God, nor anything else that he would choose to give; for all this has been corrupted and blemished. You shall not accept them.


And the priest shall burn them upon the altar, as nourishment for the fire and as a most sweet odor. All the fat shall be for the Lord;


And they shall burn them upon the altar as a holocaust, placing fire under the wood, as an oblation of a most sweet odor to the Lord.


And you have polluted it, in that you say, "The table of the Lord has been contaminated; and that which is placed upon it is contemptible, compared with the fire that devours it."


You offer polluted bread upon my altar, and you say, "In what way, have we polluted you?" In that you say, "The table of the Lord has been despised."


"Instruct the sons of Israel, and you shall say to them: Offer my oblation and bread, and the incense of most sweet odor, at their proper times.


You shall do this on each day of the seven days, as fuel for the fire, and as a most sweet odor to the Lord, which shall rise up from the holocaust and from each of the libations.


He who did not spare even his own Son, but handed him over for the sake of us all, how could he not also, with him, have given us all things?


You cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons. You cannot be partakers of the table of the Lord, and partakers of the table of demons.


Behold, I stand at the door and knock. If anyone will hear my voice and will open the door to me, I will enter to him, and I will dine with him, and he with me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí