Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:18 - Catholic Public Domain Version

18 SADE. The Lord is just, for it is I who has provoked his mouth to wrath. I beg all people to listen and to see my sorrow. My virgins and my youths have gone into captivity.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 The LORD is righteous; For I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all people, And behold my sorrow: My virgins and my young men Are gone into captivity.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 The Lord is righteous (just and in the right); for I have rebelled against His commandment (His word). Hear, I pray you, all you peoples, and look at my sorrow and suffering; my maidens and my young men have gone into captivity.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 The LORD is right, because I disobeyed his word. Listen, all you people; look at my suffering. My young women and young men have gone away as prisoners.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Sade. The Lord is just, for I have provoked his mouth to wrath: hear, I pray you, all ye people, and see my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

18 “The Lord is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and see my suffering; my young women and my young men have gone into captivity.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:18
38 Tagairtí Cros  

And he cried out to the man of God who had arrived from Judah, saying: "Thus says the Lord: Because you were not obedient to the mouth of the Lord, and you did not keep the commandment that the Lord your God instructed to you,


And after all that has happened to us because of our very wicked works and our great offense, you, our God, have freed us from our iniquity, and you have given us salvation, just as it is this day,


But they provoked you to wrath, and they withdrew from you, and they cast your law behind their backs. And they killed your prophets, who contended with them so that they might return to you. And they committed great blasphemies.


For you are just, concerning all things that have overwhelmed us. For you have done truth, but we have acted impiously.


Who will lead me into the fortified city? Who will lead me, even into Idumea?


And Pharaoh sent and called Moses and Aaron, saying to them: "I have sinned even until now. The Lord is just. I and my people are impious.


Certainly, O Lord, you are just. But if I may contend with you, while still speaking what is just to you: Why does the way of the impious prosper? Why is it well with all those who transgress and act unfairly?


And they entered it and possessed it. But they did not obey your voice, and they did not walk in your law. And they did not do all of the things that you commanded them to do. And so, all of these evils have happened to them.


They have been stationed over her, like the guardians of fields, all around. For she has provoked me to wrath, says the Lord.


For thus says the Lord: "Behold, those who judged that they would not drink the cup, will certainly drink. And so, will you be released as if you were innocent? You will not be released as if innocent. Instead, you shall certainly drink.


LAMED. O all you who pass by the way, attend, and see if there is any sorrow like my sorrow. For he has made me a vintage, just as the Lord has spoken in the day of his furious anger.


NUN. We have acted sinfully, and we have provoked to wrath. About this, you are relentless.


The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned.


We have sinned, we have committed iniquity, we acted impiously and have withdrawn, and we have turned aside from your commandments as well as your judgments.


To you, O Lord, is justice, but to us is confusion of face, just as it is on this day for the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, for those who are near and those who are far off, in all the lands to which you have driven them, because of their iniquities by which they have sinned against you.


In that day, beautiful virgins, and young men, will fail because of thirst.


The just Lord is in their midst; he will not do iniquity. In the morning, in the morning, he will bring his judgment into the light, and it will not be hidden. But the impious one has not known shame.


Yet truly my words and my lawfulness, which I entrusted to my servants the prophets, were indeed comprehended by your fathers, and so they were converted, and they said: Just as the Lord of hosts decided to do to us, according to our ways and according to our inventions, so has he done to us.


But in accord with your hard and impenitent heart, you store up wrath for yourself, unto the day of wrath and of revelation by the just judgment of God.


But we know that whatever the law speaks, it speaks to those who are in the law, so that every mouth may be silenced and the entire world may be subject to God.


The works of God are perfect, and all his ways are judgments. God is faithful and without any iniquity. He is just and upright.


And Adonibezek said: "Seventy kings, with the ends of their hands and feet amputated, have been gathering the remnants of food under my table. Just as I have done, so has God repaid me." And they brought him to Jerusalem, and he died there.


Therefore, it is like the sin of paganism to rebel. And it is like the crime of idolatry to refuse to obey. For this reason, therefore, because you have rejected the word of the Lord, the Lord has also rejected you from being king."


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí