Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 3:25 - Catholic Public Domain Version

25 We will sleep in our confusion, and our disgrace will cover us. For we have sinned against the Lord our God: we and our fathers, from our youth, even to this day. And we have not listened to the voice of the Lord our God."

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Let us lie prostrate in our shame, and let our dishonor and confusion cover us; for we have sinned against the Lord our God, we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the Lord our God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day; and we have not obeyed the voice of Jehovah our God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Let’s lie down in our shame. Let our dishonor cover us, for we have sinned against the LORD our God, both we and our ancestors, from our youth to this very day. We have disobeyed the voice of the LORD our God.”

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 We shall sleep in our confusion, and our shame shall cover us, because we have sinned against the Lord our God, we and our fathers from our youth even to this day: and we have not hearkened to the voice of the Lord our God.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

25 Let us lie down in our shame, and let our dishonor cover us. For we have sinned against the Lord our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and we have not obeyed the voice of the Lord our God.”

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 3:25
38 Tagairtí Cros  

And they cried out to the Lord in tribulation, and he rescued them in their necessity.


And he led them in the right way, so that they might go forth to a city of habitation.


Destitution and disgrace are for those who abandon discipline. But whoever agrees with a reproof shall be glorified.


And why have I not listened to the voice of those who guided me? And why has my ear not inclined to my teachers?


You have neither heard, nor known, nor were your ears open in that time. For I knew that you would transgress greatly, and so I called you a transgressor from the womb.


Behold, all you who kindle a fire, wrapped in flames: walk in the light of your fire and in the flames that you have kindled. This has been done to you by my hand. You will sleep in anguish.


For according to the number of your cities, so were your gods, O Judah. And according to the number of the streets of Jerusalem, so did you establish altars of confusion, altars to offer libations to Baal.


They sowed wheat, but they reaped thorns. They received an inheritance, but it will not benefit them. You will be confounded by your own fruits, because of the wrath of the fury of the Lord.


O Lord, we acknowledge our impieties, the iniquities of our fathers, that we have sinned against you.


"O Lord, if our iniquities have responded against us, let it be for the sake of your name. For our rebellions are many; we have sinned against you.


Has this not been done to you because you abandoned the Lord your God, in that time when he was leading you by the way?


Your own malice will reprove you, and your own apostasy will rebuke you! But know and perceive this: it is an evil and bitter thing for you to forsake the Lord your God, and to be without my fear within you, says the Lord, the God of hosts.


"Go, and cry out to the ears of Jerusalem, saying: Thus says the Lord: I have remembered you, taking pity on your youth and on the charity of your betrothal, when you followed me into the desert, into a land which is not sown.


In the same way that a thief is confounded when he has been apprehended, so the house of Israel has been confounded, they and their kings, their leaders and priests and prophets.


Why did I depart from the womb, so that I would see hardship and sorrow, and so that my days would be consumed by trouble?"


I spoke to you in your abundance, and you said, 'I will not listen.' This has been your way from your youth, for you have not listened to my voice.


So then, truly acknowledge your iniquity, that you have betrayed the Lord your God, and that you have spread your ways to strangers, under every leafy tree, and that you have not listened to my voice, says the Lord.


For after you converted me, I did penance. And after you revealed to me, I struck my thigh. I am confounded and ashamed. For I have endured the disgrace of my youth.'


Wrap yourself in haircloth, O daughter of my people. And sprinkle yourself with ashes. Make a mourning for yourself, as for an only son, a bitter lamentation: 'for the destroyer will overwhelm us suddenly.'


But are they provoking me to anger, says the Lord? Are they not provoking themselves, to the confusion of their own faces?"


"Why are we sitting still? Assemble, and let us enter the fortified city, and let us remain silent there. For the Lord our God has brought us to silence, and he has given us the water of gall as a drink. For we have sinned against the Lord.


'Let them hasten to take up a lamentation over us. Let our eyes shed tears, and our eyelids run with water.'


The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned.


Our fathers have sinned, and are not. And we have carried their iniquities.


and saying: "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to an apostate nation, which has withdrawn from me. They and their fathers have betrayed my covenant, even to this day.


It is not for your sakes that I will act, says the Lord God; let this be known to you. Be confounded and ashamed over your own ways, O house of Israel.


And they shall not draw near to me, so as to exercise the priesthood for me, and they shall not approach to any of my holy things, which are near the Holy of Holies. Instead, they will bear their shame and their wicked deeds, which they committed.


And they will wrap themselves with haircloth, and dread will cover them. And shame will be upon every face, and baldness will be upon all of their heads.


And many of those who sleep in the dust of the earth will awaken: some to everlasting life, and others to a reproach that they will always see.


I discovered Israel like grapes in the desert. Like the first fruits of the fig tree, I saw their fathers on the end of its branches. But they went in to Baal-peor, and they have been estranged by intermingling, and they have became abominable, just like the things that they chose to love.


And I will trouble men, and they will walk like the blind, because they have sinned against the Lord. And their blood will be poured out like soil, and their bodies like manure.


But what fruit did you hold at that time, in those things about which you are now ashamed? For the end of those things is death.


but only if you would not form a pact with the inhabitants of this land. Instead, you should overturn their altars. Yet you were not willing to listen to my voice. Why have you done this?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí