Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 10:9 - Catholic Public Domain Version

9 And he was an able hunter before the Lord. From this, a proverb came forth: 'Just like Nimrod, an able hunter before the Lord.'

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The LORD saw him as a great hunter, and so it is said, “Like Nimrod, whom the LORD saw as a great hunter.”

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

9 He was a mighty hunter before the Lord. Therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 10:9
13 Tagairtí Cros  

And so, the beginning of his kingdom was Babylon, and Erech, and Accad, and Chalanne, in the land of Shinar.


And then Cush conceived Nimrod; he began to be powerful on the earth.


But the men of Sodom were very wicked, and they were sinners before the Lord beyond measure.


And as adults, Esau became a knowledgeable hunter and a man of agriculture, but Jacob, a simple man, dwelt in tents.


Scarcely had Isaac completed his words, and Jacob departed, when Esau arrived.


Yet the earth was corrupted before the eyes of God, and it was filled with iniquity.


Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they conceived, these became the powerful ones of ancient times, men of renown.


Moreover, in the time of his anguish, he also added to his contempt against the Lord. King Ahaz himself, by himself,


Who will grant from Zion the salvation of Israel? Jacob will exult, when God will convert the captivity of his people; and Israel will rejoice.


which sends ambassadors by sea and in vessels of papyrus above the waters. Go forth, O swift Angels, to a nation which has been convulsed and torn apart, to a terrible people, after whom there is no other, to a nation apprehensive and downtrodden, whose land the rivers have spoiled.


Behold, I will send many fishermen, says the Lord, and they will fish for them. And after this, I will send many hunters to them, and they will hunt for them on every mountain, and on every hilltop, and in the caverns of the rocks.


and say: Thus says the Lord God: Woe to those who sew together little pillows under every forearm, and who make little cushions for the heads of every stage of life, in order to capture souls. And when they have seized the souls of my people, they became the life of their souls.


The holy ones pass away from the land, and there is no one righteous among men. All wait in ambush for blood; a man hunts his brother to death.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí