Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

Baruch 5:1 - Catholic Public Domain Version

1 " 'Take off, O Jerusalem, the garment of your sorrow and troubles, and put on your beauty and the honor of that eternal glory, which you have from God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

1 Take off your mourning clothes and oppression, Jerusalem! Dress yourself in the dignity of God’s glory forever.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Put off, O Jerusalem, the garment of thy mourning, and affliction: and put on the beauty, and honour of that everlasting glory which thou hast from God.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

1 Jerusalem, take off the clothes you have worn in your mourning and distress, and put on the eternal splendor of God's glory.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

1 Take off the garment of your mourning and affliction, O Jerusalem, and put on forever the beauty of the glory from God.

Féach an chaibidil Cóip

Contemporary English Version Interconfessional Edition

1 Jerusalem, take off the clothes that show you are sad and mourning. Put on the beautiful clothes of God's bright glory and never take them off!

Féach an chaibidil Cóip

Good News Bible (Anglicised)

1 Jerusalem, take off the clothes you have worn in your mourning and distress, and put on the eternal splendour of God's glory.

Féach an chaibidil Cóip




Baruch 5:1
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí