Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 16:23 - Catholic Public Domain Version

23 Now the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was treated as if one were consulting God. So was every counsel of Ahithophel, both when he was with David, and when he was with Absalom.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And the counsel of Ahithophel in those days was as if a man had consulted the word of God; so was all Ahithophel's counsel considered both by David and by Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Now in those days, the advice Ahithophel gave was like asking for a word from God. That’s why Ahithophel’s advice was valued by both David and Absalom.)

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Now the counsel of Achitophel, which he gave in those days, was as if a man should consult God. So was all the counsel of Achitophel, both when he was with David, and when he was with Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

23 Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the word of God; so was all the counsel of Ahithophel esteemed, both by David and by Absalom.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 16:23
20 Tagairtí Cros  

Absalom also summoned Ahithophel the Gilonite, a counselor of David, from his city, Giloh. And when he was immolating victims, a very strong oath was sworn, and the people, hurrying together, joined with Absalom.


Then it was reported to David that Ahithophel also had joined in swearing with Absalom. And David said, " O Lord, I beg you, to uncover the foolishness of the counsel of Ahithophel."


Then Ahithophel said to Absalom: "I will choose for myself twelve thousand men, and rising up, I will pursue David this night.


And Absalom, with all the men of Israel, said: "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." So, by an act of the Lord, the useful counsel of Ahithophel was defeated, in order that the Lord might lead evil over Absalom.


Then Ahithophel, seeing that his counsel had not been done, saddled his donkey, and he rose up and went away to his own house and to his own city. And putting his house in order, he killed himself by hanging. And he was buried in the sepulcher of his father.


And he said to man, "Behold the fear of the Lord. Such is wisdom. And to withdraw from evil, this is understanding."


He dispels the thoughts of the spiteful, lest their hands be able to complete what they had begun.


May the Lord fulfill all your petitions. Now I know that the Lord has saved his Christ. He will hear him from his holy heaven. The salvation of his right hand is in his power.


Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court.


Dying flies ruin the sweetness of the ointment. Wisdom and glory is more precious than a brief and limited foolishness.


For my foolish people have not known me. They are foolish and mad sons. They are clever in doing evil, but they do not know how to do good.


The wise men have been confounded; they were terrified and captured. For they cast aside the word of the Lord, and there is no wisdom in them.


On his behalf, if anything is to be done, Eleazar the priest shall consult the Lord. He, and all the sons of Israel with him, and the rest of the multitude, shall go out and enter in at his word."


At that time, Jesus responded and said: "I acknowledge you, Father, Lord of Heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and the prudent, and have revealed them to little ones.


And the lord praised the iniquitous steward, in that he had acted prudently. For the sons of this age are more prudent with their generation than are the sons of light.


For, while proclaiming themselves to be wise, they became foolish.


When anyone speaks, it should be like words of God. When anyone ministers, it should be from the virtue that God provides, so that in all things God may be honored through Jesus Christ. To him is glory and dominion forever and ever. Amen.


And David consulted the Lord, saying, "Shall I pursue these robbers, and will I overtake them, or not?" And the Lord said to him: "Pursue. For without doubt, you will overtake them and find the prey."


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí