Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 9:24 - Catholic Public Domain Version

24 Then the cook lifted up the shoulder, and he placed it before Saul. And Samuel said: "Behold, what remains, set it before you and eat. For it was preserved for you intentionally, when I called the people." And Saul ate with Samuel on that day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which is left! set it before thee, and eat: for unto this time hath it been kept for thee since I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And the cook lifted high the shoulder and what was on it [indicating that it was the priest's honored portion] and set it before Saul. [Samuel] said, See what was reserved for you. Eat, for until the hour appointed it was kept for you, ever since I invited the people. So Saul ate that day with Samuel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said, Behold, that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time hath it been kept for thee, for I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 So the cook took the thigh and what was on it, and put it in front of Saul. Samuel said, “Look, what had been reserved is now in front of you. Eat up, because it was set apart for you for this specific occasion, ever since I invited the guests.” So Saul ate with Samuel that day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And the cook took up the shoulder, and set it before Saul. And Samuel said: Behold what is left. Set it before thee, and eat: because it was kept of purpose for thee, when I invited the people. And Saul ate with Samuel that day.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

24 So the cook took up the leg and what was on it and set them before Saul. And Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat, because it was kept for you until the hour appointed, that you might eat with the guests.” So Saul ate with Samuel that day.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 9:24
6 Tagairtí Cros  

you shall take the fat of the ram, and the rump, and the lard that covers the internal organs, and the mesh of the liver, and the two kidneys along with the fat that is on them, and the right shoulder, because it is the ram of consecration,


And you shall sanctify both the consecrated chest and the shoulder that you separated from the ram,


Pile together within it every morsel, every good piece, the thigh and the shoulder, the choice pieces and those full of bones.


Yet truly, the flesh shall fall to your use, just as the consecrated breast and the right shoulder shall be yours.


And Samuel said to the cook, "Present the portion that I gave to you, and which I instructed you to set apart beside you."


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí