Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 7:25 - Amplified Bible - Classic Edition

25 And Joshua said, Why have you brought trouble on us? The Lord will trouble you this day. And all Israel stoned him and those with him with stones, and afterward burned their bodies with fire.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Joshua said, “You have brought disaster to us! May the LORD bring disaster to you today!” Then all Israel stoned him. They burned them with fire and stoned them with stones.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 There, Joshua said: "Because you have troubled us, the Lord troubles you, on this day." And all of Israel stoned him. And all the things that were his were consumed by fire.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Where Josue said: Because thou hast troubled us, the Lord trouble thee this day. And all Israel stoned him: and all things that were his were consumed with fire.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

25 And Joshua said, “Why did you bring trouble on us? The Lord brings trouble on you today.” And all Israel stoned him with stones. They burned them with fire and stoned them with stones.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 7:25
23 Tagairtí Cros  

And Jacob said to Simeon and Levi, You have ruined me, making me infamous and embroiling me with the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites! And we are few in number, and they will gather together against me and attack me; and I shall be destroyed, I and my household.


But about three months later Judah was told, Tamar your daughter-in-law has played the harlot, and also she is with child by her lewdness. And Judah said, Bring her forth and let her be burned!


The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the matter of the devoted things. [Josh. 7:1.]


So are the ways of everyone who is greedy of gain; such [greed for plunder] takes away the lives of its possessors. [Prov. 15:27; I Tim. 6:10.]


He who is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live. [Isa. 5:8; Jer. 17:11.]


And if a man takes a wife and her mother, it is wickedness and an outrageous offense; all three shall be burned with fire, both he and they [after being stoned to death], that there be no wickedness among you. [Josh. 7:15, 25.]


Moreover, you shall say to the Israelites, Any one of the Israelites or of the strangers that sojourn in Israel who gives any of his children to Molech [the fire god worshiped with human sacrifices] shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones.


The daughter of any priest who profanes herself by playing the harlot profanes her father; she shall be burned with fire [after being stoned]. [Josh. 7:15, 25.]


Bring him who has cursed out of the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head; then let all the congregation stone him.


I wish those who unsettle and confuse you would [go all the way and] cut themselves off!


And you shall stone him to death with stones, because he has tried to draw you away from the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.


And all Israel shall hear and [reverently] fear, and shall never again do any such wickedness as this among you.


Then you shall bring forth to your town's gates that man or woman who has done that wicked thing and you shall stone that man or woman to death.


Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall cleanse out the evil from your midst, and all Israel shall hear and [reverently] fear.


[It is a fair decision] since it is a righteous thing with God to repay with distress and affliction those who distress and afflict you,


Exercise foresight and be on the watch to look [after one another], to see that no one falls back from and fails to secure God's grace (His unmerited favor and spiritual blessing), in order that no root of resentment (rancor, bitterness, or hatred) shoots forth and causes trouble and bitter torment, and the many become contaminated and defiled by it–


But you, keep yourselves from the accursed and devoted things, lest when you have devoted it [to destruction], you take of the accursed thing, and so make the camp of Israel accursed and trouble it.


And he who is taken with the devoted things shall be [killed and his body] burned with fire, he and all he has, because he has transgressed the covenant of the Lord and because he has done a shameful and wicked thing in Israel. [Josh. 7:25.]


Then Jonathan said, My father has troubled the land. See how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí