Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 1:17 - Amplified Bible - Classic Edition

17 But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded, but let the male babies live.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Now the two midwives respected God so they didn’t obey the Egyptian king’s order. Instead, they let the baby boys live.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 But the midwives feared God, and so they did not act according to the precept of the king of Egypt, but they kept the males safe.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded; but saved the men children.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

17 But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 1:17
22 Tagairtí Cros  

And Abraham said, Because I thought, Surely there is no reverence or fear of God at all in this place, and they will slay me because of my wife.


And Joseph said to them on the third day, Do this and live! I reverence and fear God.


But the king's word prevailed against Joab and the commanders of the army. So they went from the king's presence to number the Israelites.


But the former governors lived at the expense of the people and took from them food and wine, besides forty shekels of silver [a large monthly official salary]; yes, even their servants assumed authority over the people. But I did not so because of my [reverent] fear of God.


Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, Why do you transgress the king's command?


Oh, how great is Your goodness, which You have laid up for those who fear, revere, and worship You, goodness which You have wrought for those who trust and take refuge in You before the sons of men!


So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing and allowed the male children to live?


And because the midwives revered and feared God, He made them households [of their own].


By mercy and love, truth and fidelity [to God and man–not by sacrificial offerings], iniquity is purged out of the heart, and by the reverent, worshipful fear of the Lord men depart from and avoid evil.


The reverent fear and worshipful awe of the Lord [includes] the hatred of evil; pride, arrogance, the evil way, and perverted and twisted speech I hate.


All has been heard; the end of the matter is: Fear God [revere and worship Him, knowing that He is] and keep His commandments, for this is the whole of man [the full, original purpose of his creation, the object of God's providence, the root of character, the foundation of all happiness, the adjustment to all inharmonious circumstances and conditions under the sun] and the whole [duty] for every man.


Though a sinner does evil a hundred times and his days [seemingly] are prolonged [in his wickedness], yet surely I know that it will be well with those who [reverently] fear God, who revere and worship Him, realizing His continual presence. [Ps. 37:11, 18, 19; Isa. 3:10, 11; Matt. 25:34.]


Then they said before the king, That Daniel, who is one of the exiles from Judah, does not regard or pay any attention to you, O king, or to the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.


Ephraim is oppressed; he is broken and crushed by [divine] judgment, because he was content to walk after idols (images) and man's [evil] command (vanities and filth).


For the statutes of [idolatrous] Omri you have kept, and all the works of the house of [wicked] Ahab, and you walk in their counsels. Therefore I will make you a desolation and an astonishment and your [city's] inhabitants a hissing, and you shall bear the reproach and scorn of My people.


And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell (Gehenna).


But I will warn you whom you should fear: fear Him Who, after killing, has power to hurl into hell (Gehenna); yes, I say to you, fear Him!


Then Peter and the apostles replied, We must obey God rather than men.


And the king said to the guard that stood about him, Turn and slay the Lord's priests, because their hand also is with David and because they knew that he fled and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hands against the Lord's priests.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí