Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 86:15 - American Standard Version (1901)

15 But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, Longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 But You, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in mercy and loving-kindness and truth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 But you, my Lord, are a God of compassion and mercy; you are very patient and full of faithful love.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

15 But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 86:15
21 Tagairtí Cros  

And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray, into the hand of Jehovah; for very great are his mercies: and let me not fall into the hand of man.


and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and forsookest them not.


Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.


He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.


But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.


O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.


Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.


Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.


For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.


He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.


And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth;


and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repenteth him of the evil.


And he prayed unto Jehovah, and said, I pray thee, O Jehovah, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.


Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness.


Jehovah is slow to anger, and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation.


For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.


in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí