Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 81:5 - American Standard Version (1901)

5 He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, Where I heard a language that I knew not.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 This he ordained in Joseph for a testimony, When he went out through the land of Egypt: Where I heard a language that I understood not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 This He ordained in Joseph [the savior] for a testimony when He went out over the land of Egypt. The speech of One Whom I knew not did I hear [saying],

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 He made it a decree for Joseph when he went out against the land of Egypt, when I heard a language I did not yet know:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 They did not know and did not understand. They wander in darkness. All the foundations of the earth will be moved.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

5 He made it a decree in Joseph when he went out over the land of Egypt. I hear a language I had not known:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 81:5
17 Tagairtí Cros  

When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language;


Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph. [Selah


That the generation to come might know them, even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,


And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:


For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Jehovah.


that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah’s passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.


And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.


Nay, but by men of strange lips and with another tongue will he speak to this people;


Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.


and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.


that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.


Jehovah will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;


these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Moses spake unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí