Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 11:1 - American Standard Version (1901)

1 In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 In the LORD put I my trust: How say ye to my soul, flee as a bird to your mountain?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN THE Lord I take refuge [and put my trust]; how can you say to me, Flee like a bird to your mountain?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 I have taken refuge in the LORD. So how can you say to me, “Flee to the hills like a bird

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Unto the end. For the octave. A Psalm of David.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Unto the end, for the octave, a psalm for David.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain,

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 11:1
21 Tagairtí Cros  

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.


Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.


And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.


Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.


O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.


But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.


In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?


O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,


Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.


And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.


Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.


How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?


In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.


And Saul sent messengers unto David’s house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David’s wife, told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain.


And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan’s lad gathered up the arrows, and came to his master.


And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.


And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.


And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí