Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 5:26 - American Standard Version (1901)

26 And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And overwhelming astonishment and ecstasy seized them all, and they recognized and praised and thanked God; and they were filled with and controlled by reverential fear and kept saying, We have seen wonderful and strange and incredible and unthinkable things today!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 All the people were beside themselves with wonder. Filled with awe, they glorified God, saying, “We’ve seen unimaginable things today.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And astonishment took hold of everyone, and they were magnifying God. And they were filled with fear, saying: "For we have seen miracles today."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And all were astonished; and they glorified God. And they were filled with fear, saying: We have seen wonderful things to day.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

26 And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.”

Féach an chaibidil Cóip




Luke 5:26
13 Tagairtí Cros  

And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.


afterward shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king, and shall come with fear unto Jehovah and to his goodness in the latter days.


And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David?


And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.


But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.


And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.


And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.


But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.


And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.


And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them; for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned.


And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí