Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 8:22 - American Standard Version (1901)

22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is not the health of the daughter of my people restored? [Because Zion no longer enjoyed the presence of the Great Physician!] [Exod. 15:26.]

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then have my people not been restored to health?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Is there no balm in Gilead? Or is there no physician there? Then why has the wound of the daughter of my people not been closed?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Is there no balm in Galaad? Or is no physician there? Why then is not the wound of the daughter of my people closed?

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 8:22
17 Tagairtí Cros  

And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.


And their father Israel said unto them, If it be so now, do this: take of the choice fruits of the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spicery and myrrh, nuts, and almonds;


Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!


For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.


Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.


Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.


As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.


Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.


What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea: who can heal thee?


Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm.


Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;


And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí