Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 22:14 - American Standard Version (1901)

14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 So Abraham called the name of that place The Lord Will Provide. And it is said to this day, On the mount of the Lord it will be provided.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Abraham named that place “the LORD sees.” That is the reason people today say, “On this mountain the LORD is seen.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And he called the name of that place: 'The Lord Sees.' Thus, even to this day, it is said: 'On the mountain, the Lord will see.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon even to this day it is said: In the mountain the Lord will see.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

14 So Abraham called the name of that place, “The Lord will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the Lord it shall be provided.”

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 22:14
19 Tagairtí Cros  

And Abraham lifted up his eyes, and looked, and, behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son.


And the angel of Jehovah called unto Abraham a second time out of heaven,


And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son: so they went both of them together.


And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first.


And Jacob called the name of the place Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved.


And the word of Jehovah came unto him, saying,


And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi;


It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, Jehovah is there.


Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and shalt dwell in the field, and shalt come even unto Babylon: there shalt thou be rescued; there will Jehovah redeem thee from the hand of thine enemies.


And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.


For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining, shut up or left at large.


And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.


Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.


Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.


Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí