Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 3:17 - American Standard Version (1901)

17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time [appointed] for every matter and purpose and for every work.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 I thought to myself, God will judge both righteous and wicked people, because there’s a time for every matter and every deed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And I said in my heart: "God will judge the just and the impious, and then the time for each matter shall be."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And I said in my heart: God shall judge both the just and the wicked, and then shall be the time of every thing.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 3:17
32 Tagairtí Cros  

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?


Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.


Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.


I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge.


Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.


For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil.


I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.


For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:


for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:


And at the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.


But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.


And he said, Go thy way, Daniel; for the words are shut up and sealed till the time of the end.


For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.


For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;


And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within his own authority.


inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.


Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.


For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.


But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.


And the nations were wroth, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and the time to give their reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy them that destroy the earth.


And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí