Nahúm 2:4 - Biblia Version Moderna (1929)4 Los carros corren locamente por las calles; discurren veloces por las plazas; su parecer es como de antorchas; corren como relámpagos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Los carros se precipitarán a las plazas, con estruendo rodarán por las calles; su aspecto será como antorchas encendidas, correrán como relámpagos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Los carros de guerra corren con imprudencia por las calles y salvajemente por las plazas; destellan como antorchas y se mueven tan veloces como relámpagos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Sus valientes llevan el escudo rojo, sus guerreros están vestidos de púrpura. Los carros alistados brillan como antorchas y sus hombres llevan el casco. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 Jinetes vertiginosos y carros enloquecidos, Se lanzan por las calles y las plazas, Como antorchas encendidas, Como relámpagos que zigzaguean. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 El escudo de sus héroes es rojo, los valientes van vestidos de escarlata, los carros son antorchas encendidas cuando forman sus filas. Los jinetes se impacientan. Féach an chaibidil |
Por mano de tus siervos has vituperado al Señor, y has dicho: ¡Con la multitud de mis carros he subido a las alturas de las montañas, a lo más inaccesibles del Líbano: cortaré pues sus altos cedros, y los más escogidos de sus abetos; alojaréme en sus más elevadas cumbres, el bosque de sus feraces campos!