Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 7:31 - Biblia Version Moderna (1929)

31 ¶Y dijo el Señor: ¿A quién, pues, he de comparar los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

31 Y dijo el Señor: ¿A qué, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 «¿Con qué puedo comparar a la gente de esta generación? —preguntó Jesús—. ¿Cómo los puedo describir?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 ¿Con quién puedo comparar a los hombres del tiempo presente? Son como niños sentados en la plaza, que se quejan unos de otros:

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

31 °Entonces ¿a qué compararé los hombres de esta generación, y a qué los haré semejantes?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 '¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a quién se parecen?

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 7:31
6 Tagairtí Cros  

MEM.- ¿Cómo podré exhortarte? ¿a qué he de semejarte, oh hija de Jerusalem? ¿con qué te compararé, para poderte consolar, oh virgen hija de Sión? porque grande como el mar es tu quebranto; ¿quien pues te sanará?


¶Por tanto todo aquel que oye estas palabras mías, y las hace, será semejante a un hombre prudente que edificó su casa sobre la roca.


¶Dijo también: ¿A qué hemos de comparar el reino de Dios? ¿o con qué semejanza lo representaremos?


Los fariseos empero y los doctores de la ley, desecharon contra sí mismos el consejo de Dios, no habiendo sido bautizados por Juan.


Son parecidos a niños sentados en la plaza, que dan voces los unos a los otros, y dicen: ¡Os tañimos flauta, y no bailasteis; cantamos lamentos fúnebres, y no plañisteis!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí