Amós 5:7 - Biblia Version Moderna (1929)7 Vosotros que convertís el derecho en ajenjo, y la justicia la echáis por tierra, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Los que convertís en ajenjo el juicio, y la justicia la echáis por tierra, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Ustedes tuercen la justicia y la convierten en trago amargo para el oprimido. Tratan al justo como basura. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 El formó la Pléyade y Orión, él cambia las tinieblas en aurora y el día claro en noche oscura. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Ay de los que convierten el juicio en ajenjo, Y echan por tierra la justicia, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 ¡Ay de los que cambian en amargura el derecho y echan por tierra la justicia, Féach an chaibidil |
¶Mas cuando el justo se volviere de su justicia y cometiere la iniquidad, si conforme a todas las abominaciones que hace el malo, hace él, ¿en tal caso vivirá? al contrario, ninguna de sus justicias que ha hecho será traída en memoria; en su prevaricación que ha hecho, y en su pecado que ha cometido, en ellos morirá.