Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Reyes 7:4 - Biblia Version Moderna (1929)

4 Por manera que había vistas en tres series, desde esta hasta aquella parte, tres veces repetidas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 Y había tres hileras de ventanas, una ventana contra la otra en tres hileras.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 En cada extremo del largo salón había tres filas de ventanas unas frente a otras.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 También había tres filas de cuartos cuyas ventanas se enfrentaban cada tres pasos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Había tres hileras de ventanas, una ventana frente a otra, en grupos de tres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Había tres filas de ventanas enrejadas que se correspondían frente a frente, de tres en tres.

Féach an chaibidil Cóip




1 Reyes 7:4
11 Tagairtí Cros  

E hizo para la Casa ventanas, cerradas con celosías.


Y le puso techumbre de cedro por encima de las vigas que estaban sobre las columnas, cuarenta y cinco en número; quince vigas en cada serie.


Y todas las entradas, con los postes de las puertas, estaban en ángulo recto con las vistas, y en frente de sí, por esta y por aquella parte, tres veces repetidas.


Y haré que sean tus almenas rubíes, y tus puertas carbunclos; y todo tu recinto, piedras de deleite.


Y había ventanas cerradas con celosías en los aposentos, y junto a sus pilares, adentro del edificio de la puerta, todo en derredor, y asimismo en la columnata; las ventanas pues estaban todo en derredor, por la parte de adentro; y en cada pilar había palmas esculpidas.


y sus ventanas y su columnata y sus palmas eran conforme a la medida de la puerta que mira hacia el oriente: y se subía a ella por siete gradas, y su columnata estaba delante de éstas.


Y había ventanas en ella y en la columnata, todo en derredor, del mismo modo que aquellas otras ventanas; y tenía cincuenta codos de largo, y de ancho veinte y cinco codos.


y sus aposentos y sus pilares y su columnata eran conforme a aquellas medidas ya dadas; y había ventanas en ella y en su columnata todo en derredor: cincuenta codos tenía de largo, y de ancho veinte y cinco codos.


y sus aposentos y sus pilares y su columnata, conforme a aquellas mismas medidas; y había ventanas en ella y en su columnata todo en derredor: tenía cincuenta codos de largo, y de ancho, veinte y cinco codos.


sus aposentos y sus pilares y su columnata; y había ventanas en ella todo en derredor: tenía cincuenta codos de largo, y veinte y cinco codos de ancho.


Había también ventanas cerradas y palmas de una y de otra parte, a los lados del pórtico: así eran las cámaras laterales de la Casa y los umbrales.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí