Sofonías 1:5 - Biblia Martin Nieto5 los que se prosternan en los terrados ante los astros del cielo; los que se prosternan ante el Señor y juran por Milcón; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 y a los que sobre los terrados se postran al ejército del cielo, y a los que se postran jurando por Jehová y jurando por Milcom; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Pues ellos suben a las azoteas y se postran ante el sol, la luna y las estrellas. Dicen seguir al Señor, pero al mismo tiempo rinden culto a Moloc. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Echaré fuera además a los que se arrodillan en las terrazas para adorar las estrellas; a los que si bien adoran a Yavé, juran al mismo tiempo por Yavé y por Moloc;' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y a quienes se postran sobre los terrados Ante el ejército de los cielos,° Y a los que se postran y juran por YHVH Al tiempo que juran por Moloc,° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 a los que se postran en las terrazas ante el ejército del cielo; a los que se postran jurando por Yahveh, pero juran por Milcón, Féach an chaibidil |