Oseas 2:12 - Biblia Martin Nieto12 Descubriré su vergüenza a los ojos de sus amantes, y nadie la salvará de mi mano. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y haré talar sus vides y sus higueras, de las cuales dijo: Mi salario son, salario que me han dado mis amantes. Y las reduciré a un matorral, y las comerán las bestias del campo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Destruiré sus vides y sus higueras, las cuales, según ella, le dieron sus amantes. Dejaré que crezcan hasta que se conviertan en espesos matorrales de los que solo los animales salvajes comerán su fruto. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Dejaré desnuda su vergüenza en presencia de sus amantes, y nadie la salvará de mis manos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Arrasaré su vid y su higuera, de los que decía: Son mi paga,° Me la dieron mis amantes. Las convertiré en matorrales, y las comerán las bestias del campo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ahora descubrirá sus vergüenzas a los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano. Féach an chaibidil |