Números 22:38 - Biblia Martin Nieto38 Balaán dijo a Balac: 'Aquí me tienes junto a ti. ¿Podría yo ahora decir algo por mí mismo? La palabra que Dios me ponga en boca, ésa diré'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196038 Balaam respondió a Balac: He aquí yo he venido a ti; mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente38 —Mira —contestó Balaam—, ya he venido pero no está en mis manos decir lo que yo quiera. Hablaré únicamente el mensaje que Dios ponga en mi boca. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)38 Balaam respondió a Balac: 'Tú ves bien que he llegado, pero ¿qué puedo decir ahora? ¡Sólo las palabras que Dios pondrá en mi boca!' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion38 Balaam respondió a Balac: ¡He aquí, ya he venido a ti! Pero… ¿podré hablar algo? La palabra que ’Elohim ponga en mi boca, esa tendré que hablar. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197538 Balaán respondió a Balac: 'Ya ves que he venido hasta ti. Pero ¿qué podré decir yo? Únicamente diré la palabra que Dios ponga en mi boca'. Féach an chaibidil |