Nehemías 4:11 - Biblia Martin Nieto11 que trabajaban en la muralla. También los cargadores estaban armados: con una mano trabajaban y con la otra empuñaban el arma. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Y nuestros enemigos dijeron: No sepan, ni vean, hasta que entremos en medio de ellos y los matemos, y hagamos cesar la obra. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Mientras tanto, nuestros enemigos decían: «Antes de que se den cuenta de lo que está pasando, caeremos encima de ellos, los mataremos y detendremos el trabajo». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Los portadores iban armados, con una mano trabajaban y con la otra sostenían la lanza. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y nuestros enemigos se decían: Ellos no lo sabrán ni lo verán, hasta que caigamos entre ellos y los matemos, y hagamos cesar la obra. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 que reconstruía la muralla. También los cargadores iban armados, de forma que con una mano hacían el trabajo y con la otra sujetaban el arma. Féach an chaibidil |