Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemías 2:12 - Biblia Martin Nieto

12 Luego me levanté de noche, con unos cuantos hombres, sin manifestar a nadie lo que por inspiración divina iba a hacer por Jerusalén, llevando sólo el caballo que yo montaba.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 me levanté de noche, yo y unos pocos varones conmigo, y no declaré a hombre alguno lo que Dios había puesto en mi corazón que hiciese en Jerusalén; ni había cabalgadura conmigo, excepto la única en que yo cabalgaba.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 me escabullí durante la noche, llevando conmigo a unos cuantos hombres. No le había dicho a nadie acerca de los planes que Dios había puesto en mi corazón para Jerusalén. No llevamos ningún animal de carga, con excepción del burro en el que yo cabalgaba.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 luego salí de noche con algunos hombres, sin decir a nadie lo que mi Dios me había inspirado que hiciera por Jerusalén, y no tenía ningún otro animal más que aquel en que iba montado.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y me levanté de noche, yo y unos pocos hombres conmigo, y a nadie declaré lo que mi Dios había puesto en mi corazón para hacer por Jerusalem. No había bestia alguna conmigo, excepto el animal en que cabalgaba.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Luego me levanté de noche, acompañado de unos pocos hombres, sin manifestar a nadie lo que Dios me había inspirado en el corazón que hiciera en favor de Jerusalén. Sólo llevaba conmigo la cabalgadura en que yo iba montado.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemías 2:12
20 Tagairtí Cros  

¡Bendito sea el Señor, Dios de nuestros padres, que tan bien dispuso el corazón del rey para glorificar el templo del Señor en Jerusalén,


Llegué a Jerusalén y descansé tres días.


Salí, pues, de noche, por la puerta del Valle, me dirigí hacia la fuente del Dragón y luego a la puerta del Muladar, inspeccionando la muralla de Jerusalén destruida y las puertas consumidas por el fuego.


Pedid la paz para Jerusalén: 'Que vivan tranquilos tus amigos,


Tú no quieres ofrendas ni holocaustos; si te los ofreciera, no los aceptarías.


El hombre prudente oculta su ciencia, el corazón del insensato publica su necedad.


un tiempo para rasgar y un tiempo para coser; un tiempo para callar y un tiempo para hablar;


Ésta es la alianza que haré con la casa de Israel después de aquellos días -dice el Señor-: pondré mi ley en su interior, la escribiré en su corazón, y seré su Dios y ellos serán mi pueblo.


Y haré con ellos una alianza eterna: no cesaré de concederles favores, haré que me respeten y que no se aparten más de mí.


Por eso el prudente calla en este tiempo, porque es tiempo de desgracia.


No os fiéis del compañero, no confiéis en el amigo; ten cuidado con lo que dices delante de la que se acuesta entre tus brazos.


'Os envío como ovejas en medio de lobos. Sed prudentes como las serpientes y sencillos como las palomas.


Él se levantó, tomó al niño y a su madre de noche, se fue a Egipto


Gracias a Dios, que ha suscitado en Tito mi misma preocupación por vosotros,


Josué cayó sobre ellos de improviso, después de haber marchado toda la noche desde Guilgal.


Porque Dios les ha inspirado la resolución de ejecutar su propio designio y ponerse de acuerdo para poner a disposición de la bestia su poder real hasta que se cumplan las palabras de Dios.


Gedeón tomó consigo diez hombres de entre sus siervos e hizo como el Señor le había ordenado; pero como no se atrevía a hacerlo de día, por miedo a su familia y a la gente de la ciudad, lo hizo de noche.


Por tanto, sal esta noche con tu gente y ponte en emboscada en el campo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí