Nahúm 3:13 - Biblia Martin Nieto13 Ése es tu ejército: como mujeres en medio de ti; las puertas de tu país se abren francas ante el enemigo, el fuego devora tus cerrojos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 He aquí, tu pueblo será como mujeres en medio de ti; las puertas de tu tierra se abrirán de par en par a tus enemigos; fuego consumirá tus cerrojos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Tus tropas serán tan débiles e indefensas como mujeres. Las puertas de tu país se abrirán de par en par al enemigo; les prenderán fuego y se quemarán. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 Mira a tus habitantes: son ahora como mujeres; las puertas de tu país están abiertas, y tus enemigos pueden entrar, el fuego ha devorado tus trancas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Observa tus tropas en medio de ti: Son como mujeres frente al enemigo; Las puertas de tu territorio abiertas de par en par, Y el fuego ha consumido los cerrojos.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Mira a tu pueblo: sólo hay mujeres en medio de ti. Las puertas de tu país están abiertas a tus enemigos: el fuego ha devorado tus cerrojos. Féach an chaibidil |