Miqueas 6:2 - Biblia Martin Nieto2 Escuchad, montes, el pleito del Señor, prestad oído, cimientos de la tierra, pues el Señor pleitea con su pueblo, entra en juicio contra Israel. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Oíd, montes, y fuertes cimientos de la tierra, el pleito de Jehová; porque Jehová tiene pleito con su pueblo, y altercará con Israel. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 ¡Y ahora, oh montañas, escuchen las quejas del Señor! Él entabla un pleito contra su pueblo y presentará sus cargos contra Israel. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Escuchen, pues, montañas, la demanda de Yavé y sirvan de testigos los inconmovibles fundamentos de la tierra, pues Yavé tiene un pleito con su pueblo, se ha querellado con Israel: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Oh montes y fuertes cimientos de la tierra, Oíd el pleito de YHVH, Porque YHVH tiene pleito con su pueblo, Y contenderá con Israel: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 ¡Oíd, montes, la querella de Yahveh, y vosotros, sólidos cimientos de la tierra!'. Porque Yahveh entabla un pleito con su pueblo, va a discutir con Israel: Féach an chaibidil |