Mateo 5:23 - Biblia Martin Nieto23 Por tanto, si al llevar tu ofrenda al altar te recuerdas allí que tu hermano tiene algo contra ti, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196023 Por tanto, si traes tu ofrenda al altar, y allí te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente23 »Por lo tanto, si presentas una ofrenda en el altar del templo y de pronto recuerdas que alguien tiene algo contra ti, Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)23 Por eso, si tú estás para presentar tu ofrenda en el altar, y te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion23 Por lo tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar, y allí recuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197523 Por tanto, si al ir a presentar tu ofrenda ante el altar recuerdas allí que tu hermano tiene algo contra ti, Féach an chaibidil |