Mateo 27:63 - Biblia Martin Nieto63 'Señor, nos hemos acordado de que ese seductor dijo cuando aún vivía: A los tres días resucitaré. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196063 diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después de tres días resucitaré. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente63 Le dijeron: —Señor, recordamos lo que dijo una vez ese mentiroso cuando todavía estaba con vida: “Luego de tres días resucitaré de los muertos”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)63 y le dijeron: 'Señor, nos hemos acordado que ese mentiroso dijo cuando aún vivía: Después de tres días resucitaré. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion63 diciendo: Señor, recordamos que aquel impostor, estando aún vivo, dijo: Después de tres días, soy resucitado.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197563 y le dijeron: 'Señor, nos hemos acordado de que aquel impostor, cuando todavía vivía, dijo: 'A los tres días resucitaré'. Féach an chaibidil |