Marcos 9:3 - Biblia Martin Nieto3 Sus vestidos se volvieron de una blancura resplandeciente, como ningún batanero de la tierra podría blanquearlos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Y sus vestidos se volvieron resplandecientes, muy blancos, como la nieve, tanto que ningún lavador en la tierra los puede hacer tan blancos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 y su ropa se volvió blanca resplandeciente, más de lo que cualquier blanqueador terrenal jamás podría lograr. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Incluso sus ropas se volvieron resplandecientes, tan blancas como nadie en el mundo sería capaz de blanquearlas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Sus vestidos se volvieron resplandecientes y tan blancos,° que ningún batanero en la tierra los podría blanquear así. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 de forma que sus vestidos se volvieron tan resplandecientes por su blancura como ningún lavandero en el mundo podría blanquearlos así. Féach an chaibidil |