Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 10:51 - Biblia Martin Nieto

51 Jesús le dijo: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego respondió: 'Maestro, que vuelva a ver'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

51 Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 —¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús. —Mi Rabí —dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Jesús le preguntó: '¿Qué quieres que haga por ti?' El ciego respondió: 'Maestro, que vea.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

51 Dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní,° que recobre la vista.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Jesús se dirigió a él preguntándole: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego le respondió: '¡Rabbuní, que yo vea!'.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 10:51
11 Tagairtí Cros  

Aquella misma noche Dios se apareció a Salomón y le dijo: 'Pide lo que quieras, y yo te lo daré'.


ser saludados en las plazas y que los llamen ¡maestros!


Pero vosotros no os dejéis llamar maestro, porque uno es vuestro maestro y todos vosotros sois hermanos.


No hagáis como ellos, porque vuestro Padre conoce las necesidades que tenéis antes de que vosotros le pidáis'.


'Pedid y se os dará; buscad y encontraréis; llamad y se os abrirá.


Él les dijo: '¿Qué queréis que haga por vosotros?'.


Él, tirando su manto, saltó y se acercó a Jesús.


Jesús le dijo: '¡María!'. Ella se volvió y exclamó en hebreo: '¡Rabbuní!' (es decir, '¡Maestro!').


El comandante lo agarró de la mano, se lo llevó aparte y le preguntó: '¿Qué es lo que tienes que decirme?'.


No os inquietéis por cosa alguna, sino más bien en toda oración y plegaria presentad al Señor vuestras necesidades con acción de gracias.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí