Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 9:52 - Biblia Martin Nieto

52 y envió mensajeros por delante. Éstos entraron en una aldea de samaritanos para prepararle alojamiento.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

52 Y envió mensajeros delante de él, los cuales fueron y entraron en una aldea de los samaritanos para hacerle preparativos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

52 Envió mensajeros por delante a una aldea de Samaria para que se hicieran los preparativos para su llegada,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

52 Envió mensajeros delante de él, que fueron y entraron en un pueblo samaritano para prepararle alojamiento.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

52 Y envió mensajeros delante de sí, y al ir, entraron en una aldea de samaritanos para hacerle preparativos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

52 y envió por delante a unos mensajeros. Fueron éstos y entraron en una aldea de samaritanos, con el fin de prepararle alojamiento.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 9:52
13 Tagairtí Cros  

Yo enviaré mi mensajero a reparar el camino delante de mí; pronto vendrá a su templo el Señor, a quien vosotros buscáis; el ángel de la alianza, por quien tanto suspiráis, ya está para llegar -dice el Señor todopoderoso-.


Jesús envió a estos doce con estas instrucciones: 'No vayáis por tierra de paganos, ni entréis en ciudad de samaritanos.


Después de esto, el Señor designó otros setenta y dos, y los envió delante de él, de dos en dos, a todos los pueblos y lugares adonde él pensaba ir.


Pero llegó un samaritano, que iba de viaje, y, al verlo, se compadeció de él;


Yendo Jesús camino de Jerusalén, pasó por entre Samaría y Galilea.


y se echó a los pies de Jesús, dándole gracias. Éste era samaritano.


Él es de quien está escrito: Yo envío delante de ti a mi mensajero para que te prepare el camino.


Tenía que pasar por Samaría.


Llegó a un pueblo llamado Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo José.


La samaritana le dijo: '¿Cómo tú, siendo judío, me pides de beber a mí, que soy samaritana?'. (Es que los judíos no se tratan con los samaritanos).


Los judíos le replicaron: 'Con razón decimos que eres samaritano y que estás endemoniado'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí