Lucas 22:26 - Biblia Martin Nieto26 Entre vosotros no ha de ser así, sino que el mayor entre vosotros será como el más joven, y el que mande como el que sirve. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196026 mas no así vosotros, sino sea el mayor entre vosotros como el más joven, y el que dirige, como el que sirve. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente26 Pero entre ustedes será diferente. El más importante de ustedes deberá tomar el puesto más bajo, y el líder debe ser como un sirviente. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)26 Pero no será así entre ustedes. Al contrario, el más importante entre ustedes debe portarse como si fuera el último, y el que manda, como si fuera el que sirve. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion26 Pero no así vosotros,° sino que el mayor entre vosotros hágase como el menor; y el que dirige, como el que sirve.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197526 Pero vosotros no habéis de ser así; al contrario, el mayor entre vosotros pórtese como el menor; y el que manda como quien sirve. Féach an chaibidil |