Lucas 14:10 - Biblia Martin Nieto10 Por el contrario, cuando seas invitado, ponte en el último puesto, y así, cuando venga el que te invitó, te dirá: Amigo, sube más arriba. Entonces te verás honrado ante todos los comensales. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Mas cuando fueres convidado, ve y siéntate en el último lugar, para que cuando venga el que te convidó, te diga: Amigo, sube más arriba; entonces tendrás gloria delante de los que se sientan contigo a la mesa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 »Más bien, ocupa el lugar más humilde, al final de la mesa. Entonces, cuando el anfitrión te vea, vendrá y te dirá: “¡Amigo, tenemos un lugar mejor para ti!”. Entonces serás honrado delante de todos los demás invitados. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Al contrario, cuando te inviten, ponte en el último lugar y así, cuando llegue el que te invitó, te dirá: Amigo, ven más arriba. Esto será un gran honor para ti ante los demás invitados. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Cuando seas invitado pues, ve° y reclínate en el último lugar; para que cuando llegue el que te invitó, te diga: Amigo, muévete a un puesto mejor. Entonces tendrás gloria delante de todos los que están reclinados juntamente contigo.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Al contrario, cuando te inviten, ve a ponerte en el último lugar, de suerte que, cuando llegue el que te invitó, te tenga que decir: 'Amigo, sube más arriba'. Entonces quedarás muy honrado delante de todos los comensales. Féach an chaibidil |