Levítico 19:28 - Biblia Martin Nieto28 No os haréis cortes en la carne por un muerto ni os haréis tatuajes: yo, el Señor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196028 Y no haréis rasguños en vuestro cuerpo por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna. Yo Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente28 »No te hagas cortes en el cuerpo por los muertos ni te hagas tatuajes en la piel. Yo soy el Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)28 No se hagan cortes en su cuerpo por los muertos; no lleven inscripciones o tatuajes en su cuerpo: ¡Yo soy Yavé!' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion28 No haréis sajaduras en vuestra carne a causa de un muerto, ni os haréis marcas de tatuaje en vosotros.° Yo, YHVH. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197528 No os haréis incisiones en el cuerpo por un difunto, ni llevaréis sobre vosotros tatuaje alguno. Yo, Yahveh. Féach an chaibidil |
Vi también unos tronos; a los que se sentaron sobre ellos, les dieron el poder de juzgar. Vi a los que habían sido degollados por dar testimonio de Jesús y por la palabra de Dios, los que no habían adorado a la bestia ni su estatua y no habían recibido la marca ni en sus frentes ni en sus manos. Éstos vivieron y reinaron con Cristo mil años.