Jueces 7:5 - Biblia Martin Nieto5 Gedeón hizo bajar sus tropas al agua, y el Señor le dijo: 'A todos los que lamen el agua de su mano como la lamen los perros, ponlos a un lado; y a todos los que se arrodillan para beber, ponlos a otro'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Entonces llevó el pueblo a las aguas; y Jehová dijo a Gedeón: Cualquiera que lamiere las aguas con su lengua como lame el perro, a aquel pondrás aparte; asimismo a cualquiera que se doblare sobre sus rodillas para beber. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Cuando Gedeón bajó con sus guerreros hasta el agua, el Señor le dijo: «Divide a los hombres en dos grupos. En un grupo, pon a todos los que beban el agua en sus manos lamiéndola como hacen los perros. En el otro grupo, pon a todos los que se arrodillan para beber directamente del arroyo». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Se dispuso pues que el pueblo bajara al agua, y Yavé dijo a Gedeón: 'A los que laman el agua como lo hace el perro los separarás de los que se arrodillen para beber'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Hizo pues que el pueblo bajara a las aguas, y dijo YHVH a Gedeón: Todo el que lama las aguas con su lengua, como lame el perro, lo pondrás aparte; asimismo a todo el que se arrodille para beber. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Hizo, pues, Gedeón que la tropa bajara al agua; y dijo Yahveh a Gedeón: 'Los que laman el agua con la lengua, como los perros, ponlos aparte de los que doblen la rodilla para beber'. Féach an chaibidil |