Jueces 7:11 - Biblia Martin Nieto11 escucha lo que ellos dicen; después de esto cobrarás más ánimo y caerás sobre el campamento'. Bajó él con su siervo Furá hasta los últimos puestos de los hombres armados del campamento. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se esforzarán, y descenderás al campamento. Y él descendió con Fura su criado hasta los puestos avanzados de la gente armada que estaba en el campamento. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Escucha lo que dicen los madianitas, y cobrarás mucho ánimo. Entonces estarás ansioso por atacar». Así que Gedeón, acompañado por Fura, descendió hasta el límite del campamento enemigo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Escucharás lo que digan y eso te dará valor para ir a atacar su campamento'. Bajó pues con su sirviente Purá hasta los primeros puestos de los madianitas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 y escucha lo que hablan, pues así tus manos serán fortalecidas para bajar contra el campamento. Y él bajó con su criado Fura hasta un extremo de los quintados° que había en el campamento. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 y escucha lo que hablan; pues se fortalecerán tus manos para luego atacar al campamento'. Descendió, pues, con Purá, su siervo, hasta el extremo de las avanzadillas que había en el campamento. Féach an chaibidil |