Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 9:29 - Biblia Martin Nieto

29 Nosotros sabemos que a Moisés le habló Dios. Pero de éste no sabemos ni de dónde es'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Nosotros sabemos que Dios ha hablado a Moisés; pero respecto a ese, no sabemos de dónde sea.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Sabemos que Dios le habló a Moisés, pero no sabemos ni siquiera de dónde proviene este hombre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Sabemos que a Moisés le habló Dios, pero ése no sabemos ni siquiera de dónde es.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Nosotros sabemos que Dios ha hablado a Moisés, pero éste, no sabemos de dónde es.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Nosotros sabemos que a Moisés le habló Dios; pero éste no sabemos de dónde es'.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 9:29
28 Tagairtí Cros  

y diles: Ésta es la orden del rey: Meted a este hombre en la cárcel y tenedlo a pan y agua, y poco de cada cosa, hasta que yo vuelva sano y salvo'.


Jehú salió adonde estaban los súbditos de su señor, que le preguntaron: '¿Hay novedad? ¿Por qué ha venido a ti ese loco?'. Él les respondió: 'Vosotros ya conocéis a ese individuo y su cantinela'.


él reveló sus caminos a Moisés y sus portentos a los israelitas.


Luego envió a Moisés, su servidor, y a Aarón, a quien había escogido.


En el campamento tuvieron envidia de Moisés y de Aarón, el hombre consagrado al Señor:


a ti clamaron y quedaron libres, esperaron en ti y no fueron defraudados.


Moisés dijo: 'En esto conoceréis que es el Señor quien me ha enviado para realizar todo lo que he hecho, y que no he obrado en mi propio nombre:


Pero los fariseos, al oírlo, dijeron: 'Éste echa los demonios con el poder de Belcebú, príncipe de los demonios'.


Al fin llegaron dos que dijeron: 'Éste dijo: Puedo derribar el templo de Dios y en tres días reedificarlo'.


y comenzaron a acusarle, diciendo: 'Nosotros lo hemos encontrado alborotando a nuestra nación, prohibiendo pagar tributo al césar y diciendo que él es el cristo rey'.


Porque la ley fue dada por Moisés, / pero la gracia y la fidelidad / vinieron por Cristo Jesús. /


Pero éste sabemos de dónde es; en cambio, cuando venga el mesías, nadie sabrá de dónde es'.


Jesús, enseñando en el templo, exclamó: 'Me conocéis, sí, y sabéis de dónde soy; pero no he venido por mi propia cuenta, sino que me ha enviado el que es veraz, al que vosotros no conocéis.


Jesús les respondió: 'Aunque yo dé testimonio de mí mismo, mi testimonio es válido, porque si de dónde vengo y adónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo y adónde voy.


Algunos fariseos dijeron: 'Ése no puede ser un hombre de Dios, pues no guarda el sábado'. Otros decían: '¿Cómo puede hacer tales milagros un hombre pecador?'. Estaban divididos.


Llamaron otra vez al que había sido ciego, y le dijeron: 'Di la verdad ante Dios; nosotros sabemos que este hombre es pecador'.


Él les contestó: 'Es curioso: Vosotros no sabéis ni de dónde es, y él me ha abierto los ojos.


Hasta aquí lo estuvieron escuchando, pero entonces se pusieron a gritar: 'Quita del mundo a este hombre, porque no merece vivir'.


Pero con la ayuda de Dios me mantengo hasta hoy dando testimonio a chicos y grandes, no afirmando nada fuera de lo que los profetas y Moisés dijeron que había de suceder:


A este Moisés a quien habían rechazado diciendo: ¿Quién te ha puesto por jefe y juez?, a ése Dios lo envió como jefe y libertador por mediación del ángel que se le apareció en la zarza.


No ha vuelto a aparecer en Israel un profeta como Moisés, con el cual el Señor trataba cara a cara;


Dios, después de haber hablado muchas veces y en diversas formas a nuestros padres por medio de los profetas,


en estos días, que son los últimos, nos ha hablado por el Hijo, a quien ha constituido heredero de todas las cosas, por quien hizo también el universo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí