Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 16:17 - Biblia Martin Nieto

17 Entonces algunos discípulos se preguntaban: '¿Qué es lo que dice: Un poco, y no me veréis; y otro poco, y me veréis, y: Me voy al Padre?'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces se dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Todavía un poco y no me veréis; y de nuevo un poco, y me veréis; y, porque yo voy al Padre?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Algunos de los discípulos se preguntaron unos a otros: «¿A qué se refiere cuando dice: “Dentro de poco, no me verán, pero luego me verán” y “voy al Padre”?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Algunos discípulos se preguntaban: '¿Qué querrá decir con eso: 'Dentro de poco ya no me verán y después de otro poco me volverán a ver'? ¿Y qué significa: 'Me voy al Padre'?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Entonces algunos° de sus discípulos dijeron unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Un poco y no me veis, y otra vez un poco y me veréis; y: porque me voy al Padre?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Algunos de sus discípulos comentaban entre sí: '¿Qué es esto que nos está diciendo: 'Dentro de poco ya no me veréis, y dentro de otro poco me volveréis a ver', y 'porque me voy al Padre'?'.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 16:17
12 Tagairtí Cros  

Ellos guardaron el secreto, pero discutían qué querría decir con eso de 'resucitar de entre los muertos'.


Pero ellos no entendían estas palabras y no se atrevían a preguntarle.


Ellos no entendieron nada de todo esto, pues eran palabras oscuras para ellos y no entendían su significado.


Pero ellos no entendían esta expresión; era para ellos tan oscura, que no podían entenderla; pero no se atrevían a decirle que se la aclarara.


Los discípulos no comprendieron estas cosas entonces; pero cuando Jesús fue glorificado, se acordaron de que habían sido escritas de él y que así habían ocurrido.


Judas, no el Iscariote, sino el otro, le preguntó: 'Señor, ¿cómo es que te has de manifestar a nosotros y no al mundo?'.


Tomás le dijo: 'Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo vamos a saber el camino?'.


'Os he dicho estas cosas para que no os deprimáis.


Un poco, y ya no me veréis; y otro poco, y me veréis'.


Decían: '¿Qué quiere decir ese 'poco' No lo entendemos'.


Jesús se dio cuenta de que le querían preguntar algo, y les dijo: 'Andáis discutiendo sobre lo que acabo de decir: Un poco, y no me veréis; y otro poco, y me veréis.


'Ahora vuelvo al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: ¿A dónde vas?,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí