Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 9:7 - Biblia Martin Nieto

7 Si él lo ordena el sol no sale, y mantiene bajo sello a las estrellas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Él manda al sol, y no sale; Y sella las estrellas;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Si él lo ordena, el sol no saldrá ni brillarán las estrellas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Si él no quiere, no aparece el sol, y si él las tapa, no lucen las estrellas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Manda al sol, y no sale, Y pone sello a las estrellas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Da una orden al Sol, y éste no sale, y guarda bajo sello las estrellas.

Féach an chaibidil Cóip




Job 9:7
13 Tagairtí Cros  

las manos del hombre quedan entonces inactivas, para que todos reconozcan su obra.


Las estrellas del cielo y sus constelaciones ya no alumbrarán; el sol se oscurecerá desde que sale, la luna ya no enviará su luz.


Porque el que hizo las montañas y creó el viento, el que descubre al hombre sus pensamientos, el que hace la aurora y las tinieblas y camina sobre las cumbres de la tierra se llama el Señor, Dios omnipotente.


En aquel día, dice el Señor Dios, haré ponerse el sol al mediodía y en pleno día oscureceré la tierra.


'En aquellos días, después de esta angustia, el sol se oscurecerá, la luna no alumbrará, las estrellas caerán del cielo y las columnas del cielo se tambalearán.


Josué se dirigió al Señor el día en que puso a los amorreos en manos de los israelitas y dijo: 'Sol, detente sobre Gabaón, y tú, luna, sobre el valle de Ayalón.


Y el sol se detuvo y la luna se paró hasta que el pueblo se vengó de sus enemigos'. ¿No está escrito esto en el libro del Justo? El sol se detuvo en medio del cielo y no se apresuró a ponerse en casi un día entero.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí