Job 9:3 - Biblia Martin Nieto3 Aunque tratase de pleitear con él, no tendría qué responder una vez entre mil. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Si quisiere contender con él, No le podrá responder a una cosa entre mil. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 Si alguien quisiera llevar a Dios a juicio, ¿sería posible responderle siquiera una vez entre mil? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Si quisiere discutir con él, no podría responderle ni una entre mil veces. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Aunque pretenda disputar con Él, No le podría responder una entre mil razones. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Si pretende discutir con él, no podrá responderle ni una vez entre mil. Féach an chaibidil |