Jeremías 9:15 - Biblia Martin Nieto15 Los dispersaré entre las naciones que no conocieron ni ellos ni sus padres y enviaré tras ellos la espada hasta exterminarlos'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que a este pueblo yo les daré a comer ajenjo, y les daré a beber aguas de hiel. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Así que ahora esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: ¡mira!, los alimentaré con amargura y les daré veneno para beber. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 Los desparramaré entre las naciones que no conocieron ni ellos ni sus padres, y detrás de ellos enviaré la espada hasta acabar con todos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion15 Por tanto, así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: He aquí, Yo daré a comer a este pueblo ajenjo, y les daré a beber aguas venenosas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 Los dispersaré por las naciones que ni ellos ni sus padres conocieron, y enviaré detrás de ellos a la espada hasta acabar con ellos'. Así, dice Yahveh Sebaot: Féach an chaibidil |