Jeremías 49:31 - Biblia Martin Nieto31 ¡En pie, subid contra un pueblo tranquilo, que vive confiado -dice el Señor-, que no tiene puertas ni cerrojos y habita solitario! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 Levantaos, subid contra una nación pacífica que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tiene puertas ni cerrojos, que vive solitaria. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Levántense y ataquen a esta nación tan confiada —dice el Señor—. Su gente vive aislada en el desierto sin murallas ni puertas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 De pie, ataquemos a la nación tranquila, que vive confiada, que no tiene puertas ni candados y que habita en despoblado. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion31 ¡En pie! Marchad contra un pueblo confiado, Que habita tranquilo, sin puertas ni cerrojos y vive solitario, dice YHVH. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 Levantaos, subid contra una nación tranquila, que habita segura -oráculo de Yahveh- que no tiene ni puertas ni cerrojos, vive solitaria. Féach an chaibidil |