Jeremías 49:16 - Biblia Martin Nieto16 El infundir terror y la soberbia de tu corazón te han engañado, tú que habitas en las cuevas de las rocas y te agarras a las vetas de los montes. Aunque pusieses tu nido en lo alto, como el águila, de allí te precipitaría -dice el Señor-. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 Tu arrogancia te engañó, y la soberbia de tu corazón. Tú que habitas en cavernas de peñas, que tienes la altura del monte, aunque alces como águila tu nido, de allí te haré descender, dice Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 Has sido engañada por tu propio orgullo y por el temor que inspirabas en los demás. Vives en una fortaleza de piedra y controlas las alturas de las montañas. Pero aun si haces tu nido con las águilas en las cumbres, te haré caer estrepitosamente», dice el Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 El miedo que metías y la soberbia de tu corazón te han engañado a ti que vives en el hueco de la roca, y te cuelgas de la cumbre más alta. Aunque hagas tu nido tan alto como un águila, desde allí te tiraré abajo, dice Yavé. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion16 El terror que inspirabas y la soberbia de tu corazón te ha engañado. ¡Oh tú que habitas en las hendiduras de la peña! Aunque hagas tu nido como el águila, De allí te haré bajar, dice YHVH. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Te engañó el horror que causabas, la soberbia de tu corazón, tú que habitas en las hendiduras de la roca y ocupas la cumbre del collado. Aunque eleves como el águila tu nido, de allí te haré bajar -oráculo de Yahveh-. Féach an chaibidil |